1. <menu id="s2d26"></menu>

    2. <menu id="s2d26"></menu><s id="s2d26"><rp id="s2d26"></rp></s>

      <nobr id="s2d26"><label id="s2d26"></label></nobr>
    3. 北京培訓網 > 北京日語培訓機構 > 北京未名天日語培訓
      首頁 培訓網 最新資訊 熱門問答

      北京未名天日語培訓

      免費試聽 010-64700270

      您當前的位置: 資訊首頁 > 日語培訓資訊 > 北京日語哪里學比較好

      北京日語哪里學比較好

      來源:教育聯展網    編輯:小澤    發布時間:2019-08-06

      導語概要

      以下就是“北京日語培訓”之北京日語的課程信息介紹,如果還想要了解更多有關北京日語的其他機構或者其他課程的話,歡迎點擊訪問:北京日語培訓課程匯總

      語言學習是一個漫長而痛苦的過程。從孩提時代起,每個人都必須有學習英語的經歷。經過十多年的學習,這仍然是一次半生不熟的經歷。那么,面對市場上各種快速通道的日本教科書/課程是否真的可信?你能通過看很多視頻教程自己學習日語嗎?作為初學者,如何最有效地學習?

      日語興趣班課程介紹

      北京日語培訓十大排行榜

      日語興趣課
      課程名稱
      上課時間
      班型
      日語N1興趣課程
      周末班
      6-10人/一對一
      日語N2興趣課程
      晚間+周末班
      6-10人/一對一
      日語N3興趣課程
      周末班
      6-10人/一對一
      日語N4興趣課程
      全日制
      6-10人/一對一


      北京入門日語培訓班

      公司簡介INTRODUCE

      未名天日語學校成立于2006年,是未名天教育集團旗下的日語面授培訓品牌,是經北京市教委、北京市工商局批準成立的專業日語培訓學校,得到國家教育部、日本國際交流基金會、北京外國語大學日本學研究中心的大力支持,能夠開具日本入國管理局、日本大使館認可的學時證明,被廣大學員譽為“值得托付的日語名校”。

      未名天教學優勢

      • 北京日語速成培訓

        師資強大

        我校由北京大學和北京外國語大學的一批專家教授及青年教師聯合創辦,擁有中國、日本著名學府的豐富教育文化資源

        查看師資
      • 北京日語培訓那個好

        科學創新的教學方法

        為提高學員學習效率、保障學習效果,我校教研組和金牌教師團隊精誠合作,提出了未名天“五步教學法”。

        咨詢教學效果
      • 北京日語等級培訓

        中外教結合

        中教基礎課與外教口語課同步開設,真正做到在中教課上學,在外教課上練,學練結合效果好。

        咨詢教學成果
      • 北京學日語哪里好

        服務無微不至

        每個班級配備一名班主任為學員提供無微不至的服務。班主任的日常工作包括學員考勤管理、復聽、發放學習資料等

        體驗教學服務

      初學者學習日語常見誤區

      到日本留學學習日語最快

      如果你單單只是為了學習日語而出國,那簡直是沒有必要的,如果你沒太多錢,那只能將日語學好之后才可以出國,如果你有機會到日本留學、工作也是要靠有一定的日語作為基礎來提升的。

      學習日語的一些經驗

      從選擇日語的自滿到這一時期學習的沉淀,從與日語的糾纏和愛與恨,我真的覺得學習一門語言是不容易的。老實說,很多人選擇這門課的原因各不相同,但我之所以選擇日語,并不是因為我更喜歡日語,而是因為我覺得在我身邊有多種語言也是一種優勢。所以,我們帶著認真的態度和一顆好奇的心,踏上了學習日語的漫長道路。
      北京未名天日語培訓

      相關問答

      考試資訊

      日語語法:容易弄錯的十個例子_


      Q1:あやうく、足もとをすくわれるところだった 「足もとをすくわれる」が間違い。正しくは「足をすくわれる」です。「足をすくわれる」とは、ちょっとした隙につけ込まれて相手に失敗させられるという意味です。一方「足もと」という言葉の意味は、文字通りで足の近く、立っているところという意味ですが、それ以外にも、身近なところ、現在置かれている狀 態、歩く時の足の運び方、歩きぶりなどの意味もあります。「足もとに火が付く」などのように危険なことに関して使う場合も多いので、それと混同してしまっ ての誤用でしょうか。 Q1:あやうく、足もとをすくわれるところだった。|正確:差點讓人給搞砸了。 “足もとをすくわれる”錯了,正確的該是“足をすくわれる”。“足をすくわれる”的意思是:見縫插針、鉆空子、讓對方搞砸。另一方面,“足もと”這個詞,正如字面意思,是指腳部近旁、站著的地方。此外,也有近旁處、現在所處的狀態、走路時腳的動作、邁步的動作等含義。多用于諸如“足もとに火が付く”等危險情況,估計就是跟這個搞混而誤用了吧。 Q2:彼は急に椅子から、やおら立ち上がった これは「やおら」の意味の取り違いです。「やおら」とは、急にとか、いきなり不意にという意味ではなく、正しくは、おもむろに、靜かにゆっくりであるさまを指します。

      上一篇:北京日語0基礎培訓班 下一篇:北京日語暑假培訓學校
      北京日語

      免費體驗課開班倒計時

      11: 41: 09

      稍后會有專業老師給您回電,請保持電話暢通

      咨詢電話:010-64700270

      選課

      推薦機構 全國分站 更多課程

      今日已有25人申請,本月限額500

      申請試聽名額

      已有10254人申請免費試聽

      01電話咨詢 | 010-64700270

      QQ:3397372083
      加盟合作:0755-83654572
      天天色综合网